汉语口语话语标记成分研究:北京语言大学青年学者文库 A Study on the Components of Discourse Markers in Chinese Spoken Language: A Study of Young Scholars in Beijing Language and Culture University

汉语口语话语标记成分研究:北京语言大学青年学者文库 A Study on the Components of Discourse Markers in Chinese Spoken Language: A Study of Young Scholars in Beijing Language and Culture University
汉语口语话语标记成分研究:北京语言大学青年学者文库 A Study on the Components of Discourse Markers in Chinese Spoken Language: A Study of Young Scholars in Beijing Language and Culture University汉语口语话语标记成分研究:北京语言大学青年学者文库 A Study on the Components of Discourse Markers in Chinese Spoken Language: A Study of Young Scholars in Beijing Language and Culture University汉语口语话语标记成分研究:北京语言大学青年学者文库 A Study on the Components of Discourse Markers in Chinese Spoken Language: A Study of Young Scholars in Beijing Language and Culture University汉语口语话语标记成分研究:北京语言大学青年学者文库 A Study on the Components of Discourse Markers in Chinese Spoken Language: A Study of Young Scholars in Beijing Language and Culture University
รหัสสินค้า SKU-00995
หมวดหมู่ หนังสืองานวิจัยจีนศึกษา
ราคาปกติ 390.00 บาท
ลดเหลือ 273.00 บาท
น้ำหนัก 336 กรัม
บาร์โค้ด 9787561949399
สถานะสินค้า พร้อมส่ง
สภาพ สินค้าใหม่
ลงสินค้า 22 ต.ค. 2560
อัพเดทล่าสุด 30 ก.ย. 2564
จำนวน
ชิ้น
หยิบลงตะกร้า
หนังสือรับรองบริษัท
บุ๊คแบ๊งค์
คุ้มครองโดย LnwPay

A Study on the Components of Discourse Markers in Chinese Spoken Language: A Study of Young Scholars in Beijing Language and Culture University
汉语口语话语标记成分研究:北京语言大学青年学者文库




相对于以往对话语标记的研究,《汉语口语话语标记成分研究:北京语言大学青年学者文库》的研究在以下四个方面取得了进展:

一、发现了汉语口语中存在的话语标记成分的低数量,并揭示出每个话语标记的使用频率差异,以及从各种角度划分出每类话语标记的量化分布倾向。

二、对汉语的话语标记做了系统性的功能分类。

三、对发现的所有话语标记的形式与功能做了较为全面的描写。

四、结合汉语话语标记的特点,对话语标记理论做了部分补充。

《汉语口语话语标记成分研究:北京语言大学青年学者文库》的结论只是一家之言,与以往的研究结论之间会有很多分歧,有些问题甚至可能会有很大争议,但这一成果至少可以供学界参考,并希望有所启发。《汉语口语话语标记成分研究:北京语言大学青年学者文库》中大量的真实口语语料也可以为同行的研究提供例证。为方便读者查找具体的话语标记成分及相关例句,《汉语口语话语标记成分研究:北京语言大学青年学者文库》特编排了一个“话语标记条目速查索引”,附于书后。

由于客观条件和自身能力水平所限,在研究中还有些问题没能很好地解决。首先是语料中的话语标记的认定问题,因为多数话语标记都是借用其他连词或有实义的成分,经常面临认定某个例句中的成分是否是话语标记的问题,有时即使听录音也不好判定,所以,我们对于不能认定的,就排除在统计范围之外。因此,统计可能会有一定误差,统计数据不具有统计意义,只表明各话语标记成分之间的数量对比关系。其次,在各种功能的分类上,有些话语标记似乎同时兼有两种功能,这给其类属划分带来困难,我们尽量将其与其他成分比对形式上的特征、前后序列之间的关系,以判定其首要的功能,按其首要功能进行分类,但这难免有一定的主观性,不能保证百分之百的准确或正确。

作者简介





ภาษา: จีน
ปกอ่อน
พิมพ์ปีค.ศ. 2017
ขนาด: 23.4x16.8 ซม.
จำนวน: 153 หน้า 
ISBN: 9787561949399
พิมพ์โดย: 北京语言大学出版社(Blcup)
(Beijing Language and Culture University Press)

หนังสือนำเข้าจากประเทศจีน

สนใจสินค้าหรือสอบถามข้อมูลเพิ่มเติม สามารถติดต่อทางร้านได้ที่
โทรศัพท์: 092-838-4369
Line ID: iloveilearn
E-mail: iloveilearn@gmail.com

วิธีการชำระเงิน

ธนาคารไทยพาณิชย์ จำกัด (มหาชน) สาขาเทสโก้ โลตัส สุขุมวิท50 ออมทรัพย์
ธนาคารยูโอบี จํากัด (มหาชน) สาขาสุขุมวิท101/1 ออมทรัพย์
ธนาคารกรุงเทพ จำกัด (มหาชน) สาขาซีคอนสแควร์ สะสมทรัพย์
  • ค่าธรรมเนียม 5%
  • การชำระผ่าน PayPal คุณไม่จำเป็นต้องแจ้งชำระเงิน เนื่องจากระบบจะจัดการให้คุณทันที ที่คุณชำระเงินเสร็จสมบูรณ์

HOT PRODUCT NOW

สินค้าโปรโมชั่นส์พิเศษ
เพิ่มเพื่อน

รายการสินค้า

หนังสือภาษาจีน Chinese Books [1681]
นิทาน/การ์ตูน ภาษาจีน [287]
หนังสือเรียนภาษาจีน [664]

 โปรโมชั่นพิเศษ
ส่งด่วนฟรีทั่วประเทศ!!!


 *พิเศษ!!! เพียงมียอดซื้อสินค้าตั้งแต่ 1,000 บาทขึ้นไป ส่งด่วนฟรี !!! (เฉพาะสินค้าที่ร่วมรายการ)

 

STATISTICS

หน้าที่เข้าชม1,339,655 ครั้ง
ผู้ชมทั้งหมด733,697 ครั้ง
เปิดร้าน25 ธ.ค. 2557
ร้านค้าอัพเดท16 ก.ย. 2568

MEMBER

พูดคุย-สอบถาม