แบบเรียนทักษะการแปลไทยเป็นจีน
หลักการแปลไทยเป็นจีน การแปลไทยเป็นจีน สอนการแปลไทยเป็นจีน หนังสือสอนการแปลไทยเป็นจีน
实用泰汉翻译教程Practical Thai-Chinese Translation Course
《国家非通用语种本科人才培养系列教材:实用泰汉翻译教程》是泰语本科高年级教学中的一个重要环节,对增强学生的语言实际运用能力并进一步提高学生的泰语水平具有极其重要的作用。《国家非通用语种本科人才培养系列教材:实用泰汉翻译教程》是针对泰语专业学生的特点,通过对泰汉两种语言的异同进行概括性对比和对泰汉两种语言的表述习惯进行了比较和分析编著而成的,使用对象为泰语专业本科三下或四年级学员。
The National Non-Universal Language Undergraduate Talent Training Series: Practical Thai-Chinese Translation Course is an important part of the Thai undergraduate advanced teaching. It plays an extremely important role in enhancing students' practical use of language and further improving students' Thai proficiency. The National Non-Universal Language Undergraduate Talent Training Series: Practical Thai-Chinese Translation Course is a feature of Thai-speaking students. It provides a general comparison of the similarities and differences between the two languages, and a description of the Thai and Chinese language. Compiled and analyzed, the target is a three- or four-year undergraduate major in Thai.
ตำราแบบเรียนการแปลภาษาไทยเป็นภาษาจีนเหมาะสำหรับนิสิตนักศึกษาไทยที่เรียนเอกภาษาจีน หรือผู้ที่สนใจด้านการแปลวรรณกรรม ผู้ที่อยู่ในสายงานที่เกี่ยวข้องติดต่อกับคนจีนภาษาจีน แบบเรียนการแปลภาษาไทยเป็นภาษาจีนจะสอนหลักการแปล แนวทางการใช้ภาษาจีน ที่สำคัญความสำคัญอัตลักษณ์ด้านภาษา
-ไฟล์เสียงโดยการสแกน QR code ที่ปกหลัง
ภาษา: จีน ไทย
ขนาด: 25.8 x 18.2 ซม.
ปกอ่อน
พิมพ์ปีคศ. 2011
จำนวน: 200 หน้า
ISBN: 9787510031274
พิมพ์โดย: 广东世界图书出版公司
Guangdong World Book Publishing Company
สนใจสินค้าหรือสอบถามข้อมูลเพิ่มเติม
สามารถติดต่อทางร้านได้ที่
(ร้านหนังสือภาษาจีน iloveilearn)
โทรศัพท์: 092-838-4369
Line ID: @iloveilearn
E-mail: iloveilearn@gmail.com
(ลูกค้ากดสั่งซื้อได้ หมายถึงสินค้า พร้อมส่ง)