หนังสือภาษาจีน ภาษาและผู้เรียน: การสร้างคำสั่งจับคู่ / ภาษาโลกในห้องเรียน K-8 และอื่น ๆ (พิมพ์ครั้งที่ 5) 语言与学习者:国际语言课堂教学指南(第5版)Languages and Learners:Making the Match /World Language Instruction in K-8 Classrooms and Beyond(5th Edition)
《语言与学习者:国际语言课堂教学指南》(第5版)是一本专门为学校和教师编写的介绍语言教学方法的教科书,同时又是一本语言教学实践指导手册。
本书基于“沟通”这个基本要素和基本原则,将大纲、方法与材料统一起来,为教师提供指导和范例,帮助他们构建基于标准的、以沟通为首要任务的语言课堂。本书分“基础理论”“设计”“学习体验”“表现和反馈”“环境”“学习工具”“专业性和合作性”“课程”八大部分,探讨了课程设计、语言能力培养策略、语言与文化的贯连、利用评价帮助学习者成长并促进课程发展、管理学习环境、有效利用学习工具、教师的职业发展、课程规划与实施等实用话题。
第5版在上一版基础上,新增了有关科技、评估、语法教学、使用故事和儿童文学作品等章节,补充、修订了差异化教学活动范例、学生创作作品范例、小组和同伴活动指南、活动类型列表等内容,还吸纳了数位知名客座撰写人的真知灼见。
Languages and Learners: Making the Matchis designed both as a methods text and as a practical guide for schools and teachers.
Communication is the essential element, the fundamental principle of this book. It unifies the guidelines offered and the methods and materials described. This book suggests guidelines and examples to assist the teacher in creating a standards-based classroom in which communication has the highest priority. This book consists of eight sections – “Fundamentals”, “Planning”, “The Learning Experience”, “Performance and Feedback”, “Environment”, “Learning Tools”, “Professionalism and Collaboration”, and “Programs”, discussing such practical topics as curriculum planning, strategies for building toward proficiency, connecting language and culture, using assessment to help learners and programs grow, managing the learning environment, using learning tools effectively, developing professional teachers, and planning and implementing effective programs.
The fifth edition presents new sections and chapters on technology, assessment, teaching grammar, using stories and children’s literature, and integrates additional examples of differentiated instruction activities, student-created work, revised guidelines for small-group and partner activities, and matrix of activity types as well as insights from guest contributors.
ภาษาและผู้เรียน: การสร้าง Matchis ได้รับการออกแบบทั้งในรูปแบบข้อความวิธีการและเป็นแนวทางปฏิบัติสำหรับโรงเรียนและครู
การสื่อสารเป็นองค์ประกอบสำคัญหลักการพื้นฐานของหนังสือเล่มนี้ รวมแนวทางที่นำเสนอและวิธีการและวัสดุที่อธิบายไว้ หนังสือเล่มนี้แนะนำแนวทางและตัวอย่างเพื่อช่วยครูในการสร้างห้องเรียนตามมาตรฐานที่การสื่อสารมีความสำคัญสูงสุด หนังสือเล่มนี้ประกอบด้วยแปดส่วน ได้แก่ “ พื้นฐาน”“ การวางแผน”“ ประสบการณ์การเรียนรู้”“ ประสิทธิภาพและข้อเสนอแนะ”“ สิ่งแวดล้อม”“ เครื่องมือการเรียนรู้”“ ความเป็นมืออาชีพและการทำงานร่วมกัน” และ“ โปรแกรม” โดยกล่าวถึงการปฏิบัติจริงดังกล่าว หัวข้อต่างๆเช่นการวางแผนหลักสูตรกลยุทธ์ในการสร้างความเชี่ยวชาญการเชื่อมต่อภาษาและวัฒนธรรมโดยใช้การประเมินเพื่อช่วยให้ผู้เรียนและโปรแกรมเติบโตจัดการสภาพแวดล้อมการเรียนรู้การใช้เครื่องมือการเรียนรู้อย่างมีประสิทธิภาพการพัฒนาครูมืออาชีพและการวางแผนและการใช้โปรแกรมที่มีประสิทธิภาพ
การพิมพ์ครั้งที่ 5 นำเสนอหัวข้อและบทใหม่ ๆ เกี่ยวกับเทคโนโลยีการประเมินการสอนไวยากรณ์การใช้นิทานและวรรณกรรมสำหรับเด็กและรวมตัวอย่างเพิ่มเติมของกิจกรรมการเรียนการสอนที่แตกต่างกันผลงานที่นักเรียนสร้างขึ้นแนวทางแก้ไขสำหรับกิจกรรมกลุ่มย่อยและคู่ค้าและเมทริกซ์ของกิจกรรม ประเภทและข้อมูลเชิงลึกจากผู้ร่วมให้ข้อมูล
第一部分理論基礎
第l章學習者:爲語言奠定基礎
1.1第二語言習得
1.2社會文化理論與第二語言學習:語言調節功能
l 3課堂第二語言習得的必要條件
1.4學習者的認知和發展特徵
第二部分設計
第2章課程、單元和單課設計
2.1設定全面的語言能力目標
2.2課程發展設計過程一從國家標準到單課和活動設計
2 3設計能夠引導學生達成能力水平目標的教學方法:運用主題
設計和評價設置單元教學
2.4設計能夠引導學生達成能力水平目標的教學方法:單課設計
第三部分學習體驗
第3章語言學習基礎
3 1聚焦《面向世界的語言學習標準》
3.2聚焦語言能力
3_3聚焦溝通模式
3.4語言教與學的基礎概念
3.5語言教與學的主要策略
第4章語言能力培養策略
4.1語言能力基礎:詞彙擴展
4.2語言能力基礎:功能語塊
4-3功能語塊的展示與教學
4 4語言課堂的學習中心
第5章通過互動任務建立語言能力
5.1合作學習和互動語言任務
5 2小組和同伴活動中的課堂管理
5.3小組和同伴活動細則
5.4同伴和小組活動類型
5.5同伴和小組活動範例
第6章讀寫能力培養
6.1用另外一種語言閱讀和寫作
6.2使用故事和兒童文學作品
6-3培養讀寫能力:聚焦寫作
6.4《各州共同核心標準》及其與語言學習的聯繫
第7章貫連語言與文化
7l課堂上的文化體驗
7 2識別可將文化融入教學中的資源
7.3幻想體驗/幻想旅行/虛擬旅行
7.4全球意識與多元文化意識教育
7.5附加活動
第8章語言與其他學科內容貫連
8.1建立語言與其他學科內容之間的貫連
8.2語境融入式和語境缺乏式語言任務
8 3一般學習技能的應用
8.4設計貫連其他學科內容教學時需要考慮的因素
第四部分表現和反饋
第9章利用評估幫助學習者成長、促進課程發展
9.1交際性評估:過程概述
9.2設定學習目標:我期望學習者學會並能做些什麼
9 3確定適當的學習依據:我如何知道學習者是否
達到了學習目標
9.4建立標準:我如何瞭解學習者達到學習目標的程度
9.5彙報成果:我如何彙報學習者的學習成果
9 6課程評估
第五部分環境
第10章管理學習環境
10.1教師可控範圍外的因素
10.2教師可控範圍內的因素:課堂管理基本要素
lO-3影響巡迴教師的特殊因素一教具車
第六部分學習工具
第11章用有效的教學材料讓語言鮮活起來
11 1有用的教具、教學材料及設備
11.2創建數字化學習環境的工具
11 3教師自制的教學材料
11 4明智地選擇和使用教學材料
第12章用遊戲和活動讓語言鮮活起來
12.1遊戲和活動的指導方針
12_2課堂遊戲和活動
12-3其他課堂教學策略
12-4課程中的歌曲和歌謠
第13章滿足數字學習者的要求
13l數字學習者
13 2教學重於技術
1313利用數字技術教學
13.4專案和活動範例
13 5的思考
第七部分專業性和合作性
第14章教師的職業發展
14.1語言學習中的教師效能專案
14.2教師的準備
14.3語言教師作爲一種發展中的職業
第八部分課程
第15章規劃並實施有效的課程
15 l背景
15.2理念
15 3目標
15.4課程模式
15.5語言課的頻率和時長:任務時間
15 6教師工作量
15.7在已經安排密集的學校課程中爲語言課程尋找時間
15.8 k-12外語課程的銜接
15.9課程
1510教學資源
15.1l語言的選擇
15 12誰應該學習語言
15.13課程評價
15.14師資力量(教師和教師聘用)
15.15可用的師資
1516經費預算
15.17空間配置
15.18現有工作人員支持
1519建立公共關係
15.20分享經驗和想法一建立專業關係網
15.2l學生評價和評分
第16章沉浸式教學爲主的課程
16.1美國沉浸式語言教育的發展趨勢
16.2沉浸式教學:是什麼?如何實施?
16 3語言與學科內容結合
16.4從教師、學區及州視角看沉浸式課程
第17章基本理論和推廣
17 1何處可以找到外語教學的基本理論
17.2早期語言學習的推廣
參考文獻
ผู้แต่ง:Helena Curtain, Carol Ann Dahlberg
ภาษา: จีน
จำนวน: 542 หน้า
พิมพ์: ปีค.ศ. 2020
ขนาด: 18.5 x 24 ซม.
ปกอ่อน
ISBN: 9787561956151
พิมพ์โดย: 北京语言大学出版社
Beijing Language and Culture University Press (BLCUP)
หนังสือนำเข้าจากประเทศจีน
สนใจสินค้าหรือสอบถามข้อมูลเพิ่มเติม
สามารถติดต่อทางร้านได้ที่
(ร้านหนังสือภาษาจีน iloveilearn)
โทรศัพท์: 092-838-4369
Line ID: @iloveilearn
E-mail: iloveilearn@gmail.com
(ลูกค้ากดสั่งซื้อสินค้าได้ หมายถึงสินค้า พร้อมส่ง)