หนังสือภาษาจีน Selected Works by Famous Chinese Teaching Masters : Lu Bisong汉语教学名家文选·吕必松卷·组合汉语研究的足迹 Selected Works by Famous Chinese Teaching Masters : Lu Bisong
本书是吕必松先生生前精选的18篇论文,围绕这18篇论文,可以跟随吕必松先生的学术思想,探究“组合汉语”研究的足迹。
“组合汉语”是基于汉语语言事实的一种新的汉语理论,“组合汉语教学”是基于组合汉语理论的一套新的汉语教学理论和汉语教学法。组合汉语和组合汉语教学的“新”,主要表现为对汉语特点和汉语教学特点的认识和解释。人们普遍觉得汉字难学,并由此推及汉语难学。吕必松先生认为,所谓汉字和汉语难学,并不是汉字和汉语本身固有的特点决定的,而是因为没有按照汉字的特点教汉字,也没有按照汉语的特点教汉语。吕必松先生从事的教学实践证明,汉语、汉字本是容易学的语言文字,只要按照汉字的特点教汉字,按照汉语的特点教汉语,就能还原汉字和汉语容易学的本来面貌。
This book is a collection of 18 papers selected by Mr. Lu Bisong during his lifetime. Around these 18 papers, one can follow Mr. Lu Bisong's academic thoughts and explore the footprints of "combined Chinese" research.
"Combined Chinese" is a new Chinese language theory based on Chinese language facts, and "Combined Chinese Teaching" is a new set of Chinese teaching theories and Chinese teaching methods based on the combined Chinese theory. The "newness" of combined Chinese and combined Chinese teaching is mainly manifested in the understanding and interpretation of the characteristics of Chinese and the characteristics of Chinese teaching. People generally feel that Chinese characters are difficult to learn, and from this, it is also difficult to learn Chinese. Mr. Lu Bisong believes that the so-called difficulty of learning Chinese characters and Chinese is not determined by the inherent characteristics of Chinese characters and Chinese, but because Chinese characters are not taught according to the characteristics of Chinese characters, nor are Chinese characters taught according to the characteristics of Chinese characters. Mr. Lu Bisong's teaching practice has proved that Chinese and Chinese characters are languages that are easy to learn. As long as you teach Chinese characters according to the characteristics of Chinese characters and teach Chinese according to the characteristics of Chinese characters, you can restore the original appearance of Chinese characters and Chinese that are easy to learn.
หนังสือเล่มนี้เป็นชุดรวม 18 เอกสารที่อาจารย์ Lu Bisong คัดเลือกในช่วงชีวิตของเขา ประมาณ 18 เอกสารเหล่านี้ เราสามารถติดตามความคิดทางวิชาการของ อาจารย์ Lu Bisong และติดตามสำรวจงานวิจัย "combined Chinese"
"ภาษาจีนแบบผสมผสาน" เป็นทฤษฎีภาษาจีนแบบใหม่ที่มีพื้นฐานมาจากข้อเท็จจริงของภาษาจีน และ "การสอนภาษาจีนแบบผสมผสาน" เป็นชุดใหม่ของทฤษฎีการสอนภาษาจีนและวิธีการสอนภาษาจีนที่อิงตามทฤษฎีภาษาจีนแบบผสมผสาน "ความใหม่" ของการสอนภาษาจีนแบบผสมผสานและแบบผสมผสานนั้นส่วนใหญ่แสดงออกในการทำความเข้าใจและตีความลักษณะของภาษาจีนและลักษณะของการสอนภาษาจีน ผู้คนมักรู้สึกว่าตัวอักษรจีนนั้นเรียนรู้ยาก และจากสิ่งนี้ การเรียนภาษาจีนก็ยากเช่นกัน นายหลู่ บิซง เชื่อว่าสิ่งที่เรียกว่าความยากในการเรียนอักษรจีนและอักษรจีนไม่ได้ถูกกำหนดโดยลักษณะโดยธรรมชาติของอักษรจีนและอักษรจีน แต่เนื่องจากอักษรจีนไม่ได้สอนตามลักษณะของอักษรจีน และไม่ได้สอนอักษรจีน ตามลักษณะของอักษรจีน การฝึกสอนของ Mr. Lu Bisong ได้พิสูจน์แล้วว่าตัวอักษรจีนและภาษาจีนเป็นภาษาที่เรียนรู้ได้ง่าย ตราบใดที่คุณสอนตัวอักษรจีนตามลักษณะของตัวอักษรจีนและสอนภาษาจีนตามลักษณะของตัวอักษรจีน คุณสามารถฟื้นฟูลักษณะดั้งเดิมของตัวอักษรจีนและภาษาจีนที่เรียนรู้ได้ง่าย
ภาษา: จีน
ปกอ่อน
จำนวน: 210 หน้า
ขนาด: 21 x 28.5 ซม.
ปกอ่อน
พิมพ์ปีคศ.: 2022
ISBN: 9787561961018
พิมพ์โดย: 北京语言大学出版社
Beijing Language and Culture University Press (BLCUP)
หนังสือนำเข้าจากประเทศจีน
สามารถติดต่อทางร้านได้ที่
(ร้านหนังสือภาษาจีน iloveilearn)
โทรศัพท์: 092-838-4369
Line ID: @iloveilearn
E-mail: iloveilearn@gmail.com
(ลูกค้ากดสั่งซื้อได้ หมายถึงสินค้า พร้อมส่ง)